Pular para o conteúdo principal

Revisão de texto em tempo real

Hoje se pode fazer revisão em tempo real

O revisor escreve e reescreve, o revisor revisa - a um só tempo!

Consciência metapragmática e a atitude metacognitiva epistêmica em escritores acadêmicos.

Os estudos sobre fluência verbal escrita estão intimamente relacionados à micro e macroestruturas da fala, em que o emissor deve gerenciar processos de planejamento conceitual e linguístico. Já o escritor tenta controlar processos internos, representações e ideias e convertê-los um produto verbal com registro gráfico linear da forma mais fluente possível. Como resultados, a memória de trabalho e memória de longo prazo têm papeis centrais em ambas as elaborações, porque elas são responsáveis por processos cognitivos e de controle e armazenagem de todos os conhecimentos necessários envolvidos. Quando o escritor tem que produzir o texto sob pressão, é forçado a controlar eficazmente os processos com estresse aumentado – o que é bem frequente e pode resultar extrapolação da capacitância cognitiva, com prejuízos claros para o texto.
A intervenção em textos próprios ou em textos alternos tem profundas diferenças cognitivas e epistêmicas.
Enquanto o autor escreve um capítulo, o formatador ajusta imagens, o revisor melhora o texto.
A tarefa de escrever requer a realização de uma série de complexas atividades cognitivas, tais como recuperação e ordenamento de eventos da memória de trabalho, leitura avaliativa, resolução de problemas e a atividade motora da escrita propriamente, bem como tentar evitar erros e escolher as estratégias apropriadas de estilo, como o uso de sinônimos, se necessário, ou evitar certas palavras, inadequadas ao gênero do produto.
O escritor está sozinho com seus pensamentos no momento da escrita e dialoga somente consigo, embora o leitor externo esteja presente de maneira indireta, ficta, influenciando assim a atividade de redação.
A revisão, considerada neste ponto como o processo autoral a que costumamos nos referir como reescrita, autorrevisão ou interferência em textos próprios (ITP), é um dos três principais processos cognitivos da atividade de redação, sendo os outros dois o planejamento e a formulação. Esses processos não são separáveis, do ponto de vista operacional-cognitivo, muito pelo contrário, eles se sobrepõem durante a atividade de produção de textos e são, portanto, cíclicos, dinâmicos e imbricados. A revisão a que estamos nos referindo aqui, a ITP, é considerada atividade estratégica e deliberada, o que significa que o escritor escolhe se deve ou não fazer mudanças em seu texto – trata-se propriamente da reescrita autoral, e se processa, predominantemente, sem consciência plena de justificativas para alterações efetuadas. A ITP no momento da escrita pode perturbar a própria atividade, por um lado, porque os recursos mobilizados são divididos entre as duas tarefas (escrita e reescrita) e, por outro lado, a leitura de sua própria obra recente influencia a capacidade avaliativa; por exemplo, às vezes, o escritor acredita que já escreveu algo que ainda não está no texto, ou pensa ter cortado palavras que ainda estão lá.
Na verdade, ao escrever e reescrever em tempo real, o escritor, mesmo em se tratando de autor experimentado, raramente faz retornos substantivos sobre o texto. Além disso, muitas vezes acontece que o retorno ao texto não é acompanhado de melhoria da construção. As dificuldades que explicam a escassez de interferências eficazes nas ITP são de três ordens: primeiro, trata-se de perceber que algo está errado; em segundo lugar, é necessário determinar que há lacunas; em terceiro lugar, ocorre a necessidade de implementar meios específicos para remediar os problemas detectados – se, quando e onde os problemas tenham sido detectados. Essa complexidade surge do fato de que o escritor é acometido de uma forma intensa de demandas cognitivas na gestão em tempo real de seu conhecimento linguístico, pragmático e material durante a atividade de escrita. A reflexão e a geração de ideias situam-no dentro dos próprios processos, concomitante e paralelamente. Durante a ITP em tempo real, que é feita em sequência direta ao texto ser escrito, a parte avaliativa é acentuada, entre outras coisas, pela verbalização mental. Nesse tipo de pensamento, o escritor avalia a revisão com alguma forma de distanciamento ficto; em que ele tem um ponto de vista um pouco mais objetivo ou mais crítico no que diz respeito a seu texto do que se fosse uma verbalização ocorrendo simultaneamente à atividade de escrita (verbalização simultânea). Assim, uma vez que o texto é terminado e o escritor sai do mundo de seu texto como infectum, o ponto de vista dele tenta tornar-se externo, tomando o texto como perfectum. O escritor escreve seu texto para os leitores externos, mas também para o avaliador interno que ele é – trata-se da contínua autocrítica literária. Essa distância entre o texto infectum e o perfectum é relativamente curta, desde que a verbalização retrospectiva usada aconteça logo após a redação. No entanto, quanto à redação do primeiro texto, o rascunho ou o original, dependendo do caso, uma vez que o escritor recue para melhorar sua qualidade, de alguma forma ele se torna um crítico semiexterno.
O autor de um texto cria uma representação em sua mente da tarefa a ser executada e, a partir de seu conhecimento prévio, ele tenta transformar essa representação em texto linear de tal forma que o leitor possa formar dele sua representação específica. A linguagem interna de uma pessoa inclui o léxico mental e estruturas cognitivas, tais como conceitos, propostas e padrões que formam a base de suas habilidades linguísticas, incluindo sua intuição. O escritor poliglota tem a sua disposição várias representações mentais em paralelo, o que complica a colocação de ideias em palavras de uma língua só.
Ao estudar processos cognitivos como revisão, protocolos verbais são usados para detectar processos subjacentes, decisões tomadas e representações de padrões. Estudos no campo da psicologia cognitiva tentaram especificar o seguinte postulado: os processos verbalizados seriam controláveis, o que significa que eles articulam a memória de trabalho. De fato, estudos indicam que escrever ou revisar consiste em representações mentais das quais uma parte é mais ou menos acessível e, portanto, verbal.
Em nosso caso, como revisores profissionais, nós usamos um protocolo verbal retrospectivo, isso é, depois de o autor executar a tarefa principal, interferimos com um lembrete impulsionado (recall estimulado) para evitar a inferência, durante a tarefa de interferência em textos alternos (ITA), da eventual omissão de informações sobre que a atenção foi frustrada durante a atividade principal (a redação). Os protocolos verbais (ou seja, a oralização) não revelam os processos mentais em curso, mas representam as informações disponíveis na memória de trabalho a que o escritor prestou atenção e, portanto, os processos cognitivos são sempre manifestos de forma indireta. Na situação de verbalização, o escritor-orador relaciona o que ele faz em um monólogo destinado simultânea e indiretamente, ao experimentador: o leitor. No contexto de comunicação específico que descrevemos, o autor explica a si as atividades cognitivas que realiza, ou seja, escrever e revisar; além disso, ele pode se referir a objetos de linguagem em suas representações (por exemplo, a escolha de itens a serem usados ou a geração de ideias). Para nós, o texto já escrito consiste na primeira versão autoral e a ITA será o redesenho desse texto durante a revisão em tempo real – em trabalho concomitante. Vamos olhar como o escritor reinvestiu e reescreve seu texto perfectum e que tipos de mudanças ele escolhe fazer que têm algum retorno em seu próprio texto. Durante essa reverbalização, o autor também pode expressar atitude epistêmica metacognitiva para o seu texto, uma atitude que manifesta a ação de avaliação de um orador.
No discurso ordinário, os verbos que referem o fato do pensamento igualmente representam a avaliação e a emoção. A hipótese aqui é que a atitude metacognitiva epistêmica expressa, por um lado, a ação deliberada e orientada e, por outro lado, a incerteza no que diz respeito à solução de problemas.
Consciência metapragmática e atitude metacognitiva epistêmica
A metacognição refere-se à conscientização do indivíduo sobre seus próprios processos e atividades cognitivas, incluindo produções verbais orais e escritas. Está relacionada à autorregulação que representa o controle do indivíduo em relação às suas ações e processos. A capacidade de um indivíduo autorregular seu comportamento é subordinada a um conceito-chave na metacognição que se refere à interação entre o meio ambiente e as ações individuais. Ainda assim, pode-se distinguir entre dois componentes da metacognição: em primeiro lugar, a consciência metacognitiva referindo-se à consciência estratégica do autor (o conhecimento declarativo, processual e condicional) e, em segundo lugar, o controle e regulação metacognitiva (avaliação e apreciação da sua própria atividade). O conceito de consciência metacognitiva abrange os dois sentidos mencionados acima. Da mesma forma, para nós, estes termos são inseparáveis porque é quase impossível saber como esses processos se sobrepõem na cabeça de um indivíduo. Além disso, os conhecimentos processuais (implícitos) e declarativos (explícitos) que revelam diferentes graus de consciência podem ser misturados, especialmente durante a aprendizagem acidental ou incidental.
Parece ainda melhor o emprego do termo “consciência metapragmática” em vez de “consciência metacognitiva”, pois a importância da relação e interação entre os diferentes conhecimentos metacognitivos relacionados à atividade de redação: processo (atividade cognitiva), objetivos relacionados à tarefa (objetivo discursivo), situações comunicativas, elementos linguísticos (gramática, estilo, gênero, audiência) e assunto ou tema da tarefa. Além disso, apresentam-se os termos “consciência retórica” e “consciência discursiva” no contexto acadêmico. A nosso ver, um termo que abrange todos esses aspectos parece mais adequado a nossos questionamentos, porque as indefinições de termos descrevem esporadicamente os mesmos fenômenos e, por vezes, fenômenos distintos. Na verdade, diferentes meta-conceitos podem ser usados no campo linguístico e da psicologia cognitiva, e uma vez que o nível conceitual da meta tenha sido cruzado, mergulhamos na proliferação da terminologia.
Uma vez que a linguagem é uma entidade que compreende a forma, o sentido e a função, podemos abordar esse fenômeno em termos pragmáticos, analisando o discurso na situação. Preferimos a noção de consciência metapragmática, que tem conexão com a consciência metalinguística, onde a última reflete a primeira. Nesse sentido, as sugestões linguísticas da ITP e da ITA revelam consciência metapragmática. Essas interferências consistem de sinais metalinguísticos explícitos (por exemplo, marcadores discursivos, fala narrada e registros léxicos gráficos) e implícitos (expressões dêicticas, certos aspectos e modos verbais). Em outras palavras, a consciência metapragmática forma o quadro interpretativo para o uso da linguagem. Para nós, a consciência metapragmática significa reflexão e consciência sobre a estrutura da língua, o conhecimento sobre a língua e a cultura em questão, e o conhecimento referencial sobre o mundo. A consciência metapragmática reflete assim o conhecimento implícito e explícito da língua dos autores e dos revisores. Em nossa opinião, o conhecimento implícito é usado em atividades automatizadas sem controle consciente (ou seja, intuição), enquanto o conhecimento explícito requer a conscientização da atividade, o que se reflete na estrutura verbal das atividades de escrita ou revisão.
É sempre a partir da perspectiva pragmática que podemos distinguir a consciência metapragmática na forma pela qual o orador prevê, avalia, ou expõe seu conhecimento. Em outras palavras, na atividade linguística, quando o orador expressa sua opinião em relação a um fenômeno, ele se posiciona em relação ao fato (toma uma postura). O que nos interessa mais de perto aqui é o que se chama “postura epistêmica”. Ela está relacionada à modalidade epistêmica que diz respeito à força que o orador coloca em sua declaração proposicional e as evidencias que apresenta referindo-se à sua posição de orador em relação a sua declaração proposicional. A modalidade epistêmica manifesta o fato que o falante mostra sua incerteza por meios linguísticos diferenciados. Podemos falar sobre postura epistêmica e características evidentes, marcadores epistêmicos, modificação epistêmica, frases e advérbios epistêmicos (eu acho, eu acho, eu sinto como; aparentemente, definitivamente, é claro). Em outro contexto, as expressões tais como “eu penso” ou “eu acredito” podem ser consideradas como marcadores do autorregulador. Portanto, entendemos o termo atitude metacognitiva epistêmica como a descrição metacognitiva da experiência externa e interna que reflete uma atitude que poderia ser caracterizada por epistêmica. Isso se refere à atitude metacognitiva ligada à avaliação do conhecimento do orador e da forma como ele o conceitua.
Em suma, a consciência metapragmática pode ser analisada em contexto específico de expressões cognitivas, como “na minha opinião” e “eu acho que”, quando há distinção entre julgamento de valor sobre a atividade de revisão em tempo real, quando os autores expressam uma atitude epistêmica metacognitiva para suas declarações proposicionais.
Durante a revisão, os escritores alcançam objetos linguísticos micro e macrotextuais e, às vezes, em ambos os níveis ao mesmo tempo. Resulta que o retorno autoral ao texto nem sempre é acompanhado de melhoria efetiva; o escritor não recorre a outros meios que o léxico mental e seu próprio conhecimento prévio, incluindo a sua intuição e limitado por suas estruturas cognitivas, tais como conceitos, propostas, padrões e suas limitantes epistêmicas. As escolhas que os autores fazem ao autorrevisar em tempo real indicam que as questões que os perturbam estão relacionadas tanto à forma como ao significado, mas as regras gramaticais ou pragmáticas ainda não estão totalmente internalizadas. Sua consciência metapragmática está em incipiente processo de desenvolvimento epistêmico.

Postagens mais visitadas deste blog

Principais estilos de citações bibliográficas e referências

Formate sua tese ou dissertação na Keimelion Os estilos de citações são muitos, cada revista científica, cada programa de pós-graduação decide qual estilo vai adotar, como fazer as citações. Primeiramente, vale informar que "estilos científicos" não são estilos "literárias", mas a edição de estilos, ou seja, modos de apresentação de conteúdo estruturados, formas de escrever artigos científicos , apresentação, organização de conteúdo, formas fazer abreviações, anexos e fotos presentes nos textos e, além disso, formas de citações bibliográficas e de referências . Por isso as formas de citações dependem de cada estilo científico.  As normas são muitas para as referências, mas o princípio é sempre o mesmo: a transparência. Para trabalhar com estilos de citações, é melhor usar um gerenciador de bibliografias como Refworks, Zotero, EndNote, Reference Manager, BibText e outros similares. Mesmo o Word que todo mundo tem faz esse serviço. O que impressiona muito é que a qua

A escrita acadêmica como requisito principal para a boa formação

O texto acadêmico é um gênero muito específico. O suporte para formação acadêmica é, boa parte, o texto. São textos em que as informações são assimiladas e textos produzidos para demonstrar o conhecimento apreendido ou produzido. Quando se fala em produção científica , os primeiros critérios que vêm à cabeça são a quantidade e a qualidade de artigos produzidos. O conceito de qualidade, no entanto, geralmente leva em consideração apenas o fator de impacto dos trabalhos, a quantidade de vezes que são citados por outros cientistas. Mas outro tipo de qualidade vem sendo buscada pelos pesquisadores, inclusive para conquistar o fator de impacto: a qualidade textual, que depende do bom preparo e bagagem do aluno universitário, que permite a ele produzir trabalhos universitários com excelência, qualidade pode ser obtida mais facilmente ao se apoiar em uma minuciosa revisão do texto feita por um revisor profissional . A produção de textos é processo contínuo de realimentação e do qual a revis

Como escrever títulos atraentes em poucos passos: do artigo à tese

Como aumentar o número de leituras de seu artigo? Você gostaria que sua tese ou dissertação fosse muito lida e citada ao invés de ignorada? Claro, qualquer autor deseja isso! Acontece que, atualmente o número textos acadêmicos que encontramos em qualquer pesquisa é muito grande, enorme. A concorrência entre todos os autores, na busca pelo leitor, não tem tamanho. Claro que o mais importante sempre vai ser a qualidade do trabalho, e clareza das ideias e um texto bem limpo, mas o título tem que ser um ponto de destaque também! E existem técnicas para títulos atrativos , que fujam do enfadonho jargão acadêmico e que transmitam a mesma ideia com uma linguagem mais moderna e atraente; veja um exemplo de título à antiga – que eu jamais adotaria – para esta postagem: Questões de legibilidade, ergonomia visual e empatia em títulos de teses, dissertações e artigos acadêmicos: uma discussão propositiva de aplicação da técnica AIDA. Convenhamos, dá até preguiça de ler até o fim, mas você certame

A seleção do título no artigo científico

Título de artigo pode ser pedra angular na carreira Um artigo científico cujo titulo foi bem escolhido tem mais leituras e mais citações! Poucos refletem sobre os títulos de seus artigos científicos e até mesmo sobre os das teses. O revisor do texto poderá oferecer alternativas, mas considere um pouco os princípios que apresentamos.  O título do artigo científico deve ser definido, se possível, com o menor número de palavras para descrever adequadamente seu conteúdo. Digamos que ele seja o "cartão de visita" do trabalho. A maioria das pessoas que acessam o artigo não o lê completamente, um dos motivos que desencadeiam essa situação é um título desinteressante que não reflita o conteúdo do artigo com precisão e clareza. O título é parte de um texto, e parte importante, sobre a qual é necessária alguma reflexão e para cuja elaboração existem técnicas. Nunca despreze a importância do título. Primeiramente, pense bem sobre o conteúdo de seu trabalho, identificando termos releva

Estrangeirismos e redação acadêmica

O que é estrangeirismo? Por que a implicância? Pode-se ou deve-se usar estrangeirismos em teses e dissertações ? Existe linguagem científica sem estrangeirismos? Onde encontrar as palavras em português? Estrangeirismo ou peregrinismo é o uso de palavra, expressão ou construção estrangeira que não tenha equivalente vernácula em nossa língua. É apontada nas gramáticas normativas como um vício de linguagem , mas há muito esta é apontada como uma visão simplista por diversos linguistas, como Marcos Bagno , da UnB , John Robert Schmitz , da UNICAMP e Carlos Alberto Faraco , da UFPR .   (Wikipédia) Talvez seja conseqüência de um conjunto de fatores o que leva os brasileiros a imaginar como místicas e esotéricas as palavras ordinárias usadas no inglês para dar nomes às coisas. Nesse conjunto, constato a presença do deslumbramento pelos falantes de inglês, da ignorância da língua portuguesa, da ignorância da língua inglesa, da ignorância da cultura estrangeira, da ignorância de etimol