Pular para o conteúdo principal

Revisão linguística: bem mais que correção

O que vem a ser a revisão linguística?

É o mesmo que a revisão de português? Minha tese precisa de revisão linguística? Revisão linguística modifica o texto?

A linguagem, tanto oral quanto na escrita, produz textos com contornos diferentes por causa das exigências dos contextos de produção e diferentes situações comunicativas. Refletir sobre a linguagem e trabalhar com ela é, necessariamente, debruçar-se sobre as características dos textos em função do gênero a que se filiam e compreender de que maneira eles cristalizam as práticas sociais da linguagem.
O papel do revisor é promover muito mais a comunicação adequada que a correção gramatical.
A revisão linguística é, portanto, muito mais do que aplicar a gramática. As reflexões produzidas pelos gramáticos se detêm na frase e não no texto. Pelas características dos gêneros e dos suportes, os textos podem variar em extensão. Pode ser um cartaz, ou estender-se nos sucessivos capítulos de uma tese, dissertação ou romance.
Ao colocar o texto em foco, o revisor considera diversos aspectos: o contexto de produção do discurso, o gênero a que o texto pertence e suas características, suportes, destinação. Mas o revisor não vai adicionar aos estudos gramaticais os novos conteúdos referentes ao texto. O revisor não se limita a substituir a unidade de análise (do fragmento para o todo), ele considera a necessidade de mudanças mais profundas. Pensar as palavras como compostas por fonemas que formam sílabas, segmentá-las em seus constituintes, agrupá-las em classes, ou analisá-las no papel delas na frase só faz sentido quando esse tipo de análise servir para aproximar conteúdo e expressão. O revisor selecionará os tópicos de análise linguística porque é preciso ser consistente com a opção de intervenção feita. Se a revisão linguística está subordinada ao sentido do texto, antes de tudo é preciso ter claro o gênero que vai ser trabalhado para definir os tópicos de linguagem a serem aplicados para enriquecer a compreensão do texto.
O trabalho do revisor com a análise linguística e sua aplicação deve ser proveitoso, agregando comunicabilidade textual. O conjunto de intervenções efetuadas pelo revisor tem que estar perfeitamente contextualizado; tudo que for possível ou necessário deve ser discutido com o autor para ficar evidenciada a sua significação, nenhuma interferência deve ser feita sem que, para ela, haja explicação linguística satisfatória; cada intervenção revisional deve estar ligada às práticas de linguagem: à escuta, à leitura e à produção de textos; deve também refletir os constantes avanços dos estudos linguísticos e estar sujeita ao processo contínuo de revisão crítica. Vista na perspectiva reflexão sobre a língua, o propósito da revisão é desenvolver a legibilidade do texto no universo social que o cerca, já que, na realidade, fala-se e escreve-se não uma, mas várias línguas, há diversas variedades linguísticas, que se multiplicam em diferentes registros e múltiplos gêneros, em função da situação comunicacional pretendida.
É muito importante, na estruturação do processo de revisão de um texto, aceitar e estudar as variedades linguísticas. Sempre é possível detectar “línguas” que vão revelar aspectos regionais, sociais e individuais. Da mesma forma, serão identificados os diferentes jargões das diversas áreas de conhecimento de um texto, quanto ele for dos gêneros tecnológico ou acadêmico, por exemplo. Cada variedade é adequada a uma função comunicacional específica e não pode ser substituída sem provocar estranheza, por exemplo, não se usam lugares-comuns ou construções coloquiais nos textos formais. Para cada situação de comunicação (conversa, discurso político, entrevistas) há inúmeras possibilidades de uso dessas variedades, em cujo limite o texto deve se manter, com a colaboração do revisor.
Fazendo brevíssima distinção entre a gramática normativa e a descritiva, a normativa prescreve o uso correto da língua e encara como erro qualquer desvio das normas estabelecidas, a descritiva preocupa-se em registrar as línguas como são faladas, segundo as formas praticadas nos grupos sociais. A gramática descritiva rompe com “determinismos” no estudo da língua e é mais adequada como parâmetro para a revisão de textos, consideradas as questões de gênero colocadas anteriormente, já que, na prática, a revisão linguística que ultrapassa o império da gramática normativa acaba valorizando a variedade linguística do autor em seu grupo social.
Muitas vezes, o autor, ao longo de sua produção, sente-se incomodado por não conseguir escrever com propriedade o que foi capaz de pensar e observar. Cabe ao revisor administrar o choque entre as modalidades falada e escrita de modo favorável ao texto, criando novos critérios de intervenção, valorizando e reconhecendo a identidade linguística de cada autor, afastando a relação de poder que implica o conhecimento da norma de prestígio, repudiando o famigerado preconceito linguístico. O revisor exerce seu papel ao assumir a posição de facilitador da criação autoral, ao viabilizar a convivência com a escrita, ampliando-lhe a comunicabilidade.
A prática da revisão linguística, a revisão de texto que vai bem além da gramática normativa, que ultrapassa totalmente a correção do português, deve estar vinculada ao estudo da língua em sua modalidade oral e escrita. Deve refletir sobre a língua e seus usos efetivos para, de fato, ajudar o autor a aperfeiçoar seus recursos expressivos. Somente assim, a atividade de revisão de textos será ferramenta para aprimorar a compreensão dos textos e para a reflexão sobre os fatos da língua e sobre as implicações decorrentes do bom uso dela.

Postagens mais visitadas deste blog

Como escrever o resumo de sua tese ou dissertação

Melhore o resumo de sua tese ou dissertação.O resumo é parte necessária da apresentação final de uma tese, dissertação ou mesmo de um artigo.A versão final do resumo terá de ser escrita depois que você terminar de ler a sua tese para enviar ao revisor do texto.Um resumo prévio, escrito nas diferentes fases do seu trabalho vai ajudar você a ter uma versão curta de sua tese a cabeça. Isso vai conduzir seu pensamento sobre o que é que você está realmente sendo feito, vai ajudá-lo a ver a relevância do que você está trabalhando no momento dentro do quadro maior, e ajudar a manter os vínculos que acabarão por conferir unidade à tese (dissertação, TCC, artigo). O que é um resumo?O resumo é um componente importante da tese. Apresentado no início da tese, é provável que seja a primeira descrição substantiva do trabalho a ser lida por um examinador ou qualquer outro leitor externo. Você deve vê-lo como oportunidade de definir as expectativas precisas do leitor a que seu texto atenderá. O resumo …

Principais estilos de citações bibliográficas e referências

Formate sua tese ou dissertação na KeimelionOs estilos de citações são muitos, cada revista científica, cada programa de pós-graduação decide qual estilo vai adotar, como fazer as citações. Primeiramente, vale informar que "estilos científicos" não são estilos "literárias", mas a edição de estilos, ou seja, modos de apresentação de conteúdo estruturados, formas de escrever artigos científicos, apresentação, organização de conteúdo, formas fazer abreviações, anexos e fotos presentes nos textos e, além disso, formas de citações bibliográficas e de referências. Por isso as formas de citações dependem de cada estilo científico.  Para trabalhar com estilos de citações, é melhor usar um gerenciador de bibliografias como Refworks, Zotero, EndNote, Reference Manager, BibText e outros similares. Mesmo o Word que todo mundo tem faz esse serviço. O que impressiona muito é que a quase totalidade dos autores brasileiros não faz uso de nenhum desses programas e nem sequer sabe que…

Estrangeirismos e redação acadêmica

O que é estrangeirismo? Por que a implicância?Pode-se ou deve-se usar estrangeirismos em teses e dissertações?Existe linguagem científica sem estrangeirismos? Onde encontrar as palavras em português?Estrangeirismo ou peregrinismo é o uso de palavra, expressão ou construção estrangeira que não tenha equivalente vernácula em nossa língua. É apontada nas gramáticas normativas como um vício de linguagem, mas há muito esta é apontada como uma visão simplista por diversos linguistas, como Marcos Bagno, da UnB, John Robert Schmitz, da UNICAMP e Carlos Alberto Faraco, da UFPR.  (Wikipédia) Talvez seja conseqüência de um conjunto de fatores o que leva os brasileiros a imaginar como místicas e esotéricas as palavras ordinárias usadas no inglês para dar nomes às coisas. Nesse conjunto, constato a presença do deslumbramento pelos falantes de inglês, da ignorância da língua portuguesa, da ignorância da língua inglesa, da ignorância da cultura estrangeira, da ignorância de etimologia e da ignorância…

Quinze dicas para a hora de defender a tese

Defesa de tese ou dissertação: hora H!Depois de ter concluído a tese, é essencial que o aluno se prepare para a apresentação oral do trabalho.  Um excelente texto não garante que a exposição na etapa final seja boa e, se o aluno não apresentar a tese de forma satisfatória, os examinadores podem subestimá-la ou até mesmo duvidar da preparação científica do candidato.Geralmente a apresentação oral da tese é geralmente é feita por meio de slides em Powerpoint ® (ou software similar) contendo texto, figuras, tabelas, desenhos e fotografias. Bons slides não são tudo. O aluno deve estar preparado e conhecer ponta a ponta o conteúdo, coordenando bem a apresentação conforme explica os slides e se comportando de forma adequada durante essa etapa do trabalho. Abaixo apresentamos algumas dicas, tanto referentes à formatação e estilo da apresentação de slides, como à discussão da tese – aplicáveis a muitos contextos, como um concurso, entrevista de emprego ou uma apresentação de negócios. É necessá…

A tese: material e métodos, resultados e conclusão, estilo e referências

Tese e dissertação são textos logos do gênero acadêmicoAs partes das teses e dissertações pode constituir subgêneros específicosA escrita da tese segue parâmetros distintos nas seções específicas do texto, guardando unidade de estilo e coerência entre todos os segmentos do trabalho. Assim, a introdução pode ter, por exemplo, uma passagem mais pessoal, que relate a ligação do autor com a temática, e partes que analisem discursos de sujeitos entrevistados podem requerer transcrições literais - segmentos repletos de oralidade, o que não é admitido em outros trechos no gênero acadêmico. Já os resumos, são outro tópico, e merecem uma postagem só para eles. Material e métodos: descrever equipamentos e procedimentos Nesta seção o autor deve explicar claramente como o experimento foi realizado, e como foi realizada a análise estatística dos dados, podendo também utilizar as sugestões indicadas para escrever a introdução e buscando garantir que: Os leitores possam compreender e avaliar o experim…