11 de outubro de 2014

A revisão de texto como carreira

Poucas pessoas decidem se tornar revisores de textos profissionais por vocação. Na maioria das vezes, é a profissão da revisão que escolhe a pessoa.

Em certo sentido, todo mundo já fez revisão, seja o autor que reescreve no seu manuscrito, o palestrante que para no meio de uma frase para encontrar a palavra ou a expressão mais adequada, o diretor de uma firma que altera os termos de um contrato, ou até mesmo o secretário que esclarece uma frase de um texto que o chefe ditou. Os autores de teses e dissertações reescrevem o tempo todo parágrafos e capítulos de seus trabalhos, fazem paráfrases e adaptações textuais – e tudo isso não deixa de ser revisão.
Revisão é uma constante na produção textual.
Uma palavra mal escolhida,
um adjetivo desnecessário,
uma frase banal são como
pedras no caminho do leitor.
Mas revisão também é profissão altamente especializada, cujo único objetivo é melhorar a qualidade de comunicação. O trabalho da maioria dos revisores centra-se sobre o texto, mas alguns se ocupam de ilustrações, design gráfico, produção ou gerenciamento editorial.
A maioria dos revisores escolhe essa profissão por estar interessados sobretudo na língua. São pessoas que não podem corrigir os erros tipográficos que encontram em tudo, livros e anúncios, placas e cardápios. Há também os erros cometidos no rádio ou por jornalistas de televisão. E quando elas descobrem que as ilustrações não correspondem ao texto, querem sumir! Um argumento coxo ou ilógico, ou utilização enganosa das estatísticas ofendem essas pessoas. Elas se sentem compelidas a restabelecer a ordem onde reina o caos, para criar harmonia e coerência.
Você se reconhece como uma pessoa assim? Você pode ter as qualidades de um revisor. Mas isso não é suficiente...
O revisor deve satisfazer tanto os leitores acadêmicos quanto os neófitos. A linguagem, o conteúdo e a apresentação devem ser suficientemente precisas para satisfazer o mais especializado leitor, claras o suficiente para permanecer acessível mesmo para novatos e interessantes a ponto de atrair e reter a atenção de todas pessoas. Isto requer um grande número de qualificações por parte do revisor:
  • Facilidade para a linguagem e amor pelos textos.
  • Excelentes habilidades em gramática, ortografia redação e composição.
  • Treinamento técnico especializado e aprendizagem linguística permanente.
  • Capacidade de trabalhar em equipe.
  • Capacidade de trabalhar de forma independente e tomar decisões controladas.
  • Excelente memória e acuidade para detalhes.
  • Capacidade instintiva de reconhecer estruturas, criar categorias e classificar ideias.
  • Propensão a questionar as suposições, teorias e dados.
  • Facilidade de identificar o que está faltando para o conteúdo de um texto, uma discussão ou apresentação.
  • Capacidade de sugerir no que está faltando em um documento é também importante.
  • Finalmente, o revisor de textos é pessoa que pensa. Nenhum projeto poderá ser revisado despreocupada ou mecanicamente. O revisor deve substituir o autor, o leitor, o orientador e o editor simultaneamente - sem passar por cima de nenhum deles em particular.

Como é o trabalho de revisão de textos?

Os revisores, empregados ou autônomos, executam grande variedade de tarefas, para as editoras de livros e revistas, o governo, empresas, associações e universidades, bem como para muitos outros grupos e indivíduos. Alguns revisores também trabalham para jornais, cinema, televisão, rádio, telecomunicações, vídeo, etc., mas estas tarefas não serão descritas aqui.
Nós, da Keimelion, somos revisores especializados em revisão de teses e dissertações; nossos clientes são, principalmente os autores desses trabalhos, mas, ocasionalmente, as instituições que têm cursos de pós-graduação também nos contratam para revisar os escritos de seus alunos. Essa nossa especialização não nos impede de revisar uma grande variedade de outros tipos de textos técnicos e também literatura e poesia, mesmo não sendo nosso foco
A profissão de revisor para livros e revistas deu à luz a especialidades, tais como agentes literários e de desenvolvimento de projetos, designers gráficos, editores de texto. Mas a designação da função no ambiente editorial nem sempre faz uma descrição exata do trabalho. Por exemplo, as tarefas do editor administrativo podem variar muito de uma empresa para outra.
Acontece que uma pessoa única não pode fazer todo o trabalho editorial, dando conta de cada uma das etapas do desenvolvimento de uma revista, um boletim de informações, um livro, um jornal, um folheto ou um relatório – da ideia original até o documento pronto para impressão. Mas, mais frequentemente, o trabalho é feito por vários profissionais que colocam suas habilidades em conjunto. Projetos complexos (livros, relatórios, teses) podem requerer a interferência de grande número de revisores. O editor chefe ou revisor sênior vai distribuir as tarefas entre os revisores externos e os da empresa, de acordo com as respectivas competências e experiência.

Aqui estão algumas das tarefas atribuídas aos revisores

  • A preparação do texto: executar correções de gramática, ortografia e pontuação; verificar a consistência interna da apresentação e dados; os níveis de títulos; indicar todas as exigências especiais aos responsáveis pela produção e design gráfico.
  • Esclarecer ou reorganizar o conteúdo e a estrutura de um manuscrito.
  • Revisão estilística: clerear o significado, eliminar o jargão para tornar o texto mais fluente.
  • Reescrita: escrever um novo roteiro, ou partes de um manuscrito com dados fornecidos por outros colaboradores.
  • Verificação de dados: verificar a exatidão dos dados e citações fornecidas pelo autor e, se aplicável, verificar referências e palavras-chave.
  • Revisão de provas: ler as impressões de um manuscrito revisado. As provas são folhas de teste impressas de um manuscrito. O revisor pode ter também que incorporar as alterações do autor, para corrigir as fichas de informação, para verificar os códigos para o computador e informar a localização das ilustrações e referências de páginas.
  • Indexação: preparar índices alfabético de nomes, lugares, temas e conceitos mencionados no livro, com referências de página se necessário.
  • Pesquisa: encontrar os dados iniciais ou complementares para artigos ou livros.
  • Procurar ilustrações: encontrar fotos ou ilustrações adequadas.
  • Montagem de prova: fazer um modelo (boneca/boneco), das provas e indicar as mudanças necessárias; colagem de fotos e ilustrações; adicionar números de página na tabela de conteúdo e indicar as referências.
  • Coordenação de projetos: coordenar e rever um projeto desde a proposta ou o manuscrito original para a fase final do manuscrito; incorpore as contribuições de autores e colaboradores.
  • Desenvolvimento do projeto: encontrar ideias e livros especializados no ofício de revisão; avaliar manuscritos ou propostas, fazendo as necessárias recomendações dos editores.
  • Coordenação de produção: fornecer um ou mais tipos de serviços para verificar tanto o design gráfico e o conteúdo para que o manuscrito revisado pode ser enviado para impressão.
Adaptado da ACR.
http://www.hypersmash.com/dreamhost/
São Paulo: +55 (11) 3042-2403 Rio de Janeiro: +55 (21) 3942-2403 Belo Horizonte: +55 (31) 3889-2425
Brasília: +55 (61) 4042-2403 Porto Alegre: +55 (51) 4042-3889 Skype: keimelion
Atendemos em horário comercial.
Para solicitar orçamento, envie o texto.
Não elaboramos trabalhos de graduação ou pós. Não insista.